Sunday, Mar 18, 2018
Tags: apps bible translations
Categories: Nerd Preacher
Bible Software
Bible Software Here you find these sections:
[] (http://www.quickverse.com/)
Three years ago, or something like that, I was browsing the Bible shelves in a christian supplies store (Bender’s) near Buffalo, NY. And I came across QuickVerse for Mac (Black Box), it was on sale, so I figured I’d give it a go. And there’s a lot of good resources in that package, lots of Bible texts, Strong’s Concordance, Commentaries, Bible Dictionaries, Devotionals, books and so on.
Sunday, Nov 14, 2010
Tags: Christian Living
WWJD vs. WiJD
**You might never have heard about this issue, the WWJD vs. WiJD, and no wonder, as it’s not commonly known – it’s just an idea, a response of mine to the WWJD slogan.**If you clicked the WWJD link and found your way in here, you probably know what the acronym stand for. (Okay, okay, it’s: “What Would Jesus Do?") It’s been a popular slogan, made to make you think before you act in certain circumstances.
Monday, Nov 1, 2010
Tags: Bible Software
Accordance 9 – Nice New Features and Great Performance
2010-10-01 11:30 Filed in: [Bible Software](https://luminated.net/hallelujah/blog/files/category-bible- software.html)
![Accordance 9 Logo/Banner](http://www.accordancebible.com/custom_content/site /images/shell_title.jpg)
You probably know this already, but Accordance Bible Software from OakTree Software is now out in version 9. I’ve been using it for two or three weeks now, and the new features is going to help me focus even more on my Bible study. I haven’t been able to utilize all the new features yet, but just the workspace zones and Search All feature is enough to make the flow of my studies flow better.
Thursday, May 27, 2010
Tags: Word Digging Bible Translations
To Know, Guard or Watch Over? (Ps. 1:6, Heb. "Yada")
When I was reading Psalm 1 some days ago, I realized that the HCSB translation had a quite different rendering of verse 6 than NKJV/NASB that I remembered from previous reading.
Psalm 1:6 in HCSB states:
For the LORD watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to ruin.
Other translations that also uses “watches over”, is NLT-SE, TNIV, NIV and NRSV. The CEV translation uses “protects”.
Tuesday, Apr 27, 2010
Tags: Bible Translations
Weird HCSB difference in Kindle Version (Matt 1:12)
2010-04-27 22:36 Filed in: [Bible Translations](https://luminated.net/hallelujah/blog/files/category-bible- translations.html)
I just discovered in my “[Holman CSB Bible](http://www.amazon.com/Holman-CSB- Bible-ebook/dp/B0011TMNZ4/)” on Kindle, that Matt. 1:12 seems like a hybrid between the 2004 and 2009 revisions of the HCSB text. (I don’t actually have a Kindle device, I just use Kindle on the iPhone and on the Mac.)In my HCSB 2004 revision (first edition), Matt 1:12 goes like this:
Then after the exile to BabylonJechoniah fathered Salathiel,
Monday, Apr 26, 2010
Tags: Bible Software Text Criticism Bible Translations
Want to check out the reliability of Biblical manuscripts yourself?
2010-04-26 00:58 Filed in: [Bible Software](https://luminated.net/hallelujah/blog/files/category-bible- software.html) | [Text Criticism](https://luminated.net/hallelujah/blog/files /category-text-criticism.html) | [Bible Translations](https://luminated.net/hallelujah/blog/files/category-bible- translations.html)
Have you ever wondered what stuff like “Other mss omit bracketed text” or “NU-Text omits this verse” mean? Or maybe you know what it means, but you want to dig deeper, do some New Testament text criticism on your own. Unless you know Greek and such, it might be difficult to find what you’re seeking on your own, and even if you know some Greek, it might be quite some work.
Friday, Apr 23, 2010
Tags: Bible Translations Word Digging
Psa. 37:3–4 — New Depths Discovered in Translation Differences
It’s quite interesting and also surprising for me sometimes to notice how differently the old Hebrew scriptures are translated. I think this is especially true of the Psalms. This might be confusing and you might start to fear that you’re missing important parts. (I generally believe you get the main points correct in most translations, and whatever a translation misses, the Holy Spirit will reveal, as we can’t really understand any of this correctly without revelation from Him.